So ein Käse

Es wurde ja nun entschieden, dass pflanzliche Käsealternativen nicht “Käse” genannt werden dürfen. Ich habe gerade mal meinen Kühlschrank durchforstet und festgestellt, dass die käseähnlichen Pflanzenprodukte, die ich im Kühschrank habe, nirgends das Wort Käse stehen haben. Es steht entweder einfach nur “Scheiben” drauf, oder bei der geriebenen Sorte steht “Reiberei” drauf. Was soll das also, wenn sowieso nirgends Käse draufsteht, zu verbieten, dass es Käse genannt werden könnte? Ich verstehe den Sinn hinter dieser Aktion nicht so ganz. Hat man keine anderen Probleme?

Die Hersteller von Pflanzen”milch” waren auf so etwas wohl auch schon vorbereitet. Auch dort steht nirgends das Wort Milch.

Drehen wir den Spieß doch mal um. Warum nenn wir die tierischen Produkte nicht beim korrekten Namen? Wie wäre es mit “vermutlich krebserregenden Leichenteilen, von gestressten und ausgebeuteten Tieren”, “Bienenkotze, die den Bienen weg genommen wird um sie mit einer Zuckerlösung abzuspeisen, die sie anfällig und krank macht”. Schön wäre auch “aus Schlachtabfällen gegerbtes Material” oder “Hühnerembryos / bzw. unbefruchtete Menstruationsausscheidungen von Hühnern für deren Produktion Millionen männlicher Küken im Abfall landen” und “Erzeugnisse aus der Drüsenflüssigkeit zwangsgeschwängerter Kühe, denen die Kälbchen weggenommen werden”.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert